Helle Helle i samtale med Trude Marstein på biblioteket i Bergen

HH1 ok
Sandra Lillebøl, Helle Helle, Trude Marstein

Jeg har vært i fyr og flamme helt siden det ble klart at min danske heltinne Helle Helle skulle besøke Bergen og snakke om forfatterskapet og fortrinnsvis den nyeste boken Hvis du vil som hun er nominert til Nordisk Råds litteraturpris for. I går var endelig dagen kommet og meget spent fulgte jeg med i samtalen deres, det ble en kjempefin opplevelse og ikke minst en flott avslutning på Helle Helle – prosjektet mitt!

Helle Helle er som sagt en dansk forfatter som har tatt meg med storm de siste månedene og jeg er sjeleglad for at jeg gav henne en ny sjanse etter Hvis du vil, for dette er et forfatterskap jeg ikke ville vært foruten. Har hatt planer om å lese om igjen den nyeste boken og etter gårsdagens samtale er det overhodet ingen tvil, den skal leses om igjen! Men dette kommer jeg tilbake til.

Trude Marstein er en norsk forfatter som har skrevet en rekke romaner og essays, og fått en del priser for sitt arbeide. Hun er også den som har oversatt alle Helle Helle sine bøker fra dansk til norsk.

Journalist og forfatter Sandra Lillebøl startet samtalen med å sammenligne bøkene og karakterene til de to forfatterne. Det var fint å få et lite innblikk i Trude Marsteins forfatterskap i tillegg til Helle Helles, og artig at de har to vidt forskjellige måter å gå frem på, mens Trude Marstein skriver slutten på historien først så har Helle Helle klart første og siste linje av romanen og kan bruke opptil 1 år på de tyve første sidene.  Begge forfatterne leste fra bøkene sine, henholdsvis Hvis du vil og Kom hjem til meg.

HH2 ok
Helle Helle leser fra Hvis du vil

Som nevnt i tidligere innlegg om Helle Helle så bruker hun aldri metaforer eller symboler, men er direkte og konkret. Man finner ikke dype og tragiske  familiehemmeligheter eller bakgrunnshistorier som kan forklare hvorfor karakterene hennes ofte er bekymret og kanskje på grensen til å ha angst selv om dette er et begrep karakterene aldri ville funnet på å si om seg selv. Alle hovedkarakterene hennes er kvinner som av ulike grunner fremstår som litt handlingslammet. I hvis du vil har hun latt en mann ta hovedrollen, selv om han egentlig var litt i bakgrunnen og vi ikke fikk vite så mye om ham. Men hun sa så fint i går at det å tale om andre er også en måte å tale om seg selv på, og jeg må si at alt falt på plass og jeg forstår hvorfor vi ikke fikk vite så mye om Roar. Det som jeg har sett på som en mangel i boken finnes jo der likevel, og som jeg gleder meg til å lese den boken på nytt.
Vi fikk også vite litt mer om pannebåndet og ikke minst joggeskoene til Roar som er to forskjellige størrelser og grunnen til at de måtte være det.

Det er alltid interessant å høre hvordan forfatterne går frem når de skal skrive en bok, og det er aldri tilfeldig om det skal skrives i 1.person eller 3.person, om det skal skrives i fortid eller nåtid.  Helle Helle mener at hendene er klokere enn hodet, hun blir dermed ikke inspirert til å skrive men at historien kommer til henne mens hun skriver. Som nevnt får vi aldri bakgrunnen til karakterene og hun mener at det ikke en nødvendig å forklare hvorfor karakterene har de «utfordringene» de har, og jeg har i grunnen ikke savnet det i bøkene hennes heller. Men jeg kom til å tenke på Marit Eikemos Alt inkludert hvor jeg irriterer meg grønn på hovedpersonen Agnes fordi hun er tafatt og ansvarsløs men vi få aldri vite noe om bakgrunnen hennes, noe som kunne forklart og som hadde gjort at man hadde fått litt mer forståelse. Hvorfor jeg savnet det der og ikke i Helle Helles bøker vet jeg ikke og har ikke tenkt å gå mer inn på det nå heller.

 

HH3 ok
Helle Helle og Trude Marstein prater ivrig.

Før samtalene ble avsluttet svarte de på spørsmål fra salen,men motet svikter her selv om det var flere ting jeg kunne tenke meg å spørre om. Ble såpass starstruck at jeg ikke gikk bort og pratet med henne når det ble rom for det, men neste gang Helle Helle, neste gang….

Jeg må si at det har vært et vellykket prosjekt og det var med stor glede å høre at den godeste Helle Helle har såvidt kommet i gang med en ny bok, og jeg kan nesten ikke vente. I mellomtiden håper jeg så inderlig at forlaget kommer til å oversette den novellesamlingen Rester som ikke er oversatt til norsk ennå.

For de spesielt interesserte legger jeg ved link til bøkene jeg har lest av Helle Helle samt Oppsummering leseprosjekt:

Hvis du vil
Rødby-Puttgarden
Ned til hundene
Forestillingen om et ukomplisert liv med en mann
Dette burde skrives i nåtid
Hus og hjem
Biler og dyr- noveller
Helle Helle prosjekt- gjennomført

 

 

Har du ikke lest Tines sitt flotte innlegg fra forfattermøtet så anbefaler jeg deg til å ta turen innom!

 
 

HILSEN BEATHE BEATHE

4 kommentarer om “Helle Helle i samtale med Trude Marstein på biblioteket i Bergen

  1. Utrolig flott omtale, og det måtte jo være helt fantastisk å få høre sitt forfatteridol live. Blir ganske misunnelig på deg som bor så sentralt at du får være med på slike ting 😉 😉 Og jeg skjønner godt at du ble starstruck også og ikke våget helt å gå bort til henne, jeg er akkurat lik selv. Har ikke lest noe av Helle Helle, men blir veldig inspirert til å gjøre det av både deg og Tine. Ha en super onsdag, kjære Beathe 🙂

    Liker

  2. Så gøy å lese dine tanker rundt møtet i går. Syntes du oppførte deg rolig og fattet, selv om din store heltinne (for tiden) satt rett fremfor deg. Neste gang må vi være litt tøffere 🙂 Takk for linke til mine tanker 🙂

    Liker

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+-bilde

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s